英語で一発逆転!!

英語を戦略的に活用することでビジネスや就職、学校で大きな成果をあげる方法をシェアします。

英文コピーライターが提供する付加価値とは?

2016/06/03

英文コピーライターってどういう仕事ですか?

よく訊かれます。

コピーライターの仕事が一般
に周知されていないからだ
と思います。

大抵の方が持つイメージは、
糸井重里さんの様な
キャッチコピーを書く仕事です。

それも間違っておりません。

でもそれは仕事の一部です。

この記事では我々の業務内容と
提供する付加価値をご説明します。

今後 英語のコピーライターを
採用する時に参考にしてください。

英文コピーライターと翻訳家の違いは?

これも良く訊かれます。

一部重複しますが、
スキルが全く異なります。

英文コピーライター:
英語でダイレクト・
レスポンス・マーケティングで
成果を出すことができるライター

英語のライティングスキル、
マーケティング知識、調査力、
販売力が強いのが特色。

 

翻訳家:
原文に忠実に訳することができる
ライター。

語学力、専門知識、調査力、
翻訳力が強いのが特色。

 

弊社にはプロの翻訳家が在籍
している為、翻訳サービスも
提供しておりますが、

英語のマーケティング
活動が主な仕事です。

コピーライターとは、単純に
文章作成/翻訳・・・が
うまい人ではないのです。

執筆能力、翻訳力に加えて
マーケティング知識を
保有しています。

販売促進するコピー/仕組みを
提供するのが我々の仕事です。

ダイレクト・レスポンス・マーケティングとは?
詳しくはこちらをご覧ください。

簡単に説明しますと
このマーケティング手法には
3つの特色があります。

1. お客様と1対1の関係で
コミュニケーションを取り
販促につなげる。

2. お客様に行動をとって頂く
(注文、問い合わせ、資料請求
・・・など。)

3. 同じ手法で大量に販売アプローチ
を取り、効率良く利益を得ることが
できる。

英文コピーライターは何を書くか?

コピーには、大きく分けて
お客様に行動を取って頂く
ものと、教育するものが
あります。

ここではそれぞれの目的/用途
毎のコピーについて解説します。

1. 教育:

以下は、クライアントの
サービスの優位性・購入すること
で解決する問題をお客様に
教育する役割を担います。

(1) ホワイトペーパー-
1,500から3,000ワードくらい
のもの。

クライアントのサービスが
問題を解決するのに最適で
あることを客観的な立場で
説得力を持って説明します。

広告とは異なり、権威付け
で販促します。

(2) ケーススタディ-
クライアントがお客様に
どんな形で貢献したか
事例を客観的に説明します。

物語調です。

(3) 産業リポート-
クライアントの産業で
発生している問題、トレンド、
風潮についてレポート。

客観的で事実(データ)を
基に作成します。

(4) ブログ-
200から1,500ワードのもの。
お客様により要望が異なりますが、
より口語体に近いインフォーマル
な記事が多いです。

(ブログは、お客様の行動を促す時
にも使用します。覚えておいて
くださいね。)

 

2. 行動を促す:
クライアントがお客様に
問い合わせる、注文する、
資料請求して頂くことを
誘引するツールが以下です。

(1) SNS キャンペーン-
Facebookやtwitterなどで
読者を誘引するメッセージ。

(2) ホームページ-
検索エンジンを意識して、
クライアントのホームページが
アクセス数を集められる様に
キーワードを散りばめた記事
を作成します。

(3) セールスレター-
購入、読者登録、資料請求
をして頂くツールです。

(4) E-mail -
短い文章で読者(お客様)と
クライアントの関係を構築し、
行動を取って頂くことができる
ライティングスキルが必要です。

(E-mailは、教育にも使用します。
覚えておいてくださいね。)

弊社のライティングは必ず
欧州のトップ大学
(Oxford/ヤギェウォ大学)の言語学で修士号/博士号を持つ
ネイティブと日本人スタッフに
より執筆されています。

品質についてはご安心
くださいませ。

英文コピーライターの業務

ダイレクト・マーケティングで
成果を出すための実務作業の
一部を紹介します。

-執筆

-リサーチ

-インタビュー

-編集

-プルーフリード(添削)

-プロジェクト・マネジメント

-画像の調査

-マーケティング・キャンペーンの
活動と計画

実際に書く作業よりも、
インタビューやリサーチ
に時間をかけます。

書いている時間が1とすると
情報収集に3、編集に2の
時間を使っています。

そしてコピーで販促や集客
に成果をださなければならない
のでそれを考えるのに相当な
時間と労力を使っています。

どういったクライアントにサービスを提供するか?

コピーライターはクライアントの
代わりにプロモーションや教育を
行います。

また、プロジェクト・ベースで
作業に取り組みます。

弊社の場合、主に海外顧客に販促
活動を進める法人、国内の外国人
相手に販促したい法人のお客様
が殆どです。

(中には個人のお客様も
いらっしゃいますが稀です。)

インバウンド・マーケティングで、
新しいお客様を集めて販促に
取り組んでおられる企業様の
お力になることが多いです。

まとめ

弊社は海外市場で新規顧客開拓
に取り組んでおられる企業様に
ダイレクト・レスポンス・
マーケティングで成果を出す
術を提供しております。

その一環でコピーライティング
やライティング指導を行って
おります。

我々が提供する付加価値とは

1. 新しいお客様を開拓と共に
関係構築し、

2. 行動(資料請求、問い合わせ、
注文)を促し、

3. 最終的にはお客様を教育
することでクライアントの
商品購入を実現させること

・・・です。

これまで以上に効率的に
利益をあげることを
考えておられるならば、
是非一度弊社にお問い合わせ
ください。

貴社にふさわしい方法を
ご提案させて頂きます。

ご参考までに価格はこちらです。

ご依頼方法

下の問い合わせフォームから
ご連絡頂くか、お電話 または
下記e-mailアドレスに書類を
添付して見積もり依頼願います。

株式会社オフィース・Ichijo

〒107-0061
東京都港区北青山3-6-7
青山パラシオタワー 11階

Tel.: (03)5778-5944
E-mail: e-mail address
HP: http://www.eibun-copywriter.com

 

本記事、弊社サービスに関するご質問・ご依頼は下のフォームからお気軽にお問い合わせ願います。 価格表はこちらです。

お名前 (必須)

メールアドレス (必須)

ウェブサイト

メッセージ本文

株式会社オフィース・Ichijo

〒107-0061
東京都港区北青山3-6-7
青山パラシオタワー 11階

Tel.: (03)5778-5944
E-mail: e-mail address
HP: http://www.eibun-copywriter.com
  bottom button

-オフィース・Ichijoのサービス